21 May, 2011

1 trotjänare och 1 inspirationskälla!

Jag presenterar nu min kära högra hand, min trotjänare som jag haft i min ägo sedan 1999 då jag fick den av min mamma och mormor i studentpresent. Jag hade innan dess, på min mammas äldre symaskin knåtat ihop min egen studentklänning i cremevitt med underklänning och allt och jag kommer ihåg sååå väl hur mycket jobb det var med den, det var första gången jag sydde efter mönster. 


När jag flyttade till Spanien saknade jag henne och min underbara syster (som jag såklart saknade mer) tog med den i sin resväska när hon kom och hälsade på, tänk vilken lycka! Med denna Husqvarna Viking Anna har jag genom åren sytt en massa grejer; gardiner, kuddar, mjukdjur, handdukar, barnkläder och på sistone väskor. Jag upptäckte för ca 1 år sedan att den har en lös extra "trådrullehållare", ja så att man kan sy med tvillingnål, vilken upptäckt! Hade ingen aning om vad de hålen eller pinnen var till för innan det... 

Massor har jag lärt mig med denna klenod, många timmar slit och ett antal tankeställare har den gett mig och så kommer det fortsätta till den dag jag kan ställa den lite åt sidan och köpa en ny, fin maskin. Jag syr ju inte så mycket i trikå och det beror dels på att med denna maskin är det inte det lättaste och dels för att här är det lite knivigt att få tag på sådana tyger.

Jag skulle vilja tillägna min mormor Svea detta inlägg och skänker en extra kär tanke till henne, som är med mig numer endast på ett andligt plan. Hon har inspirerat mig mycket när det gäller hantverk som t.ex att sy. Säkert skulle hon vara stolt över det jag åstadkommit hittills, och mer kommer :-) älskar dig mormor!




Ahora os presento a mi querida mano derecha, mi máquina de coser que he tenido en mi poder desde 1999, cuando me la dieron mi mamá y mi abuela como regalo de graduación. Anteriormente, mi proyecto más grande era coser mi propio vestido para el día de la graduación y me recuerdo muy bien que fue un trabajo duro. Era la primera vez que cosí con un patrón y el vestido era de color crema y tenia forro y todo.
 
Cuando me mudé a España, la echaba de menos y cuando mi querida hermana (a ella por supuesto la echaba de menos aún más) vino a visitarnos se la trajo en su maleta, imaginaros que felicidad! Con esta Husqvarna Viking Anna he cosido un montón de cosas a lo largo de los años; cortinas, cojines, peluches, toallas, ropa de bebé y ultimamente bolsos. Me di cuenta, desde hace 1 año, que la máquina tiene un soporte para poner otro hilo, para que puedas coser con aguja doble, vaya descubrimiento! No tenía idea para qué eran esa parte antes...

He aprendido un montón trabajando con este tesoro, han sido muchas horas de trabajo duro y muchos problemas para resolver. Y así continuará hasta que un día pueda comprar una máquina nueva, diferente. Como solamente tengo esta máquina no coso mucho en telas de punto; la máquina no s la mejor para ello y además es difícil encontrar ese tipo de tela aquí.

Dedico esta entrada y unos pensamientos extra con mucho cariño, a mi querida abuela Svea, que lleva un tiempo en otra dimensión, a lo mejor en el cielo, si hay algo así. Ella me ha inspirado mucho y seguro que estaría muy orgullosa de lo que conseguido con esta máquina hasta ahora, y más vendrá :-) Te quiero abuela!

20 May, 2011

zebrarandigt :-)



En liten tygsnutt som låg i gömmorna räckte precis till en tröja. Jag ville göra en luvtröja men tyget räckte inte till en luva också :-(  men den blev ju fin med turkosa muddar till. Det enda som blev över var en liten bit som passade som ficka på maggen! Halsringningen blev lite fyrkantig och det var ju inte meningen men sen när jag sydde på halsmudden så blev det bara annorlunda på ett fint sätt. Tänk att jag måste lära mig av misstag hela tiden, men det är väldigt kreativt att göra fel även om man blir rätt så trött ibland. Sånt är det med självinlärning. Jo, jag ville göra en luvtröja eftersom jag tänkte det kunde vara skönt till den svenska sommarkvällarna, då säkert knotten/myggen kommer...

Klockan är 9 på morgonen och solen värmer redan ordentligt på balkongen, vad härligt! Trevlig dag på er!

Un retal en la estantería salió justo para hacer un jersey para N. Quería hacerlo con capucha pero no había suficiente tela :-( Al final salió guapo con los puños y el cuello en turquesa. Con lo poco que quedaba de la tela había una pieza perfecta para hacer un bolsillo. El cuello salío un poco cuadrado, un error mío, pero cuando lo acabé solamente me parecía diferente en una manera muy bonita. Hace juego con las líneas rectas. A veces me cansa de siempre hacer errores pero la verdad es que es muy creativo. Así es cuando aprendes todo tu mismo, y no tienes nadie que te dice cómo/ cómo no debes hacer las cosas.

Son las 9 y el sol ya calienta la terraza. Que bien!!! Que tengáis un buen día! 

16 May, 2011

gylf eller inte, det är frågan...?


Ett par byxor i "fuskmanchester" till skrutt. Det ser ut som manchester vid en första anblick men det är nån slags syntetblandning. Jag hittade det billigt på marknaden och ville iallafall prova. Satte ett par fickor lite på snedden på byxbenen i knähöjd och dekorerade med ett fint blommigt bomullstyg i kanten. I midjan blev det grön mudd med resår i men efter ett par dagars användning fick jag sy ett par hål och trä igenom en snodd också (ej på bilden) eftersom byxorna bara hasade ner hela tiden. Nu funkar det bättre. Färsta byxorna som jag sytt med gylf!


Encontré una tela en el rastro, que al principio pensé que era pana pero no. Es más sintético pero cogí un trozo para probar. Hice estos pantalones para N, es la primera vez que pongo bragueta y salió bastante bien. Puse unos bolsillos a la altura de las rodillas y decoré con una tela de algodon con flores.

14 May, 2011

mjuka prickar :-)


Jajamen, här kommer en klänning i samma tyg som till denna vuxentopp, som jag sydde igår. Mönstret är mitt eget, lite improviserat och ändrat efterhand. Klänningen har en besparing både bak och fram för att få lite rysch och mer vidd på kjoldelen. Det blev röd mudd både i halsen och ärmarna. I kjolnederkanten fick det bli avslut endast med en lite tätare sicksack. Min maskin är inte den bästa att sy i trikåtyger med, men jag tyckte ändå att klänningen blev fin i helhet.

Aquí presento un vestido en la misma tela que esta blusa que hice para mi ayer. El patron es mío pero lo he ido cambiando, improvisando. El vestido tiene un corte donde el pecho para darle más anchura para la falda. Puse puño rojo ambos en el cuello y en las mangas. En el bajo del vestido solamente cosí con zigzag rojo. Mi máquina no es el mejor para coser en telas de punto pero sigo pensando que el vestido salió bastante bien en su totalidad.


Jag tyckte ändå att den blev lite alldaglig så jag sydde ett midjeband i samma tyg, som träs igenom två öglor på sidorna och som knäpps med en tryckknapp fram. Jag sydde en liten rosett och sydde på tryckknappen, och vips så ser det ut som en knuten rosett! Nu tyckte jag nog själv att jag var väldigt smart och denna variant kommer ni säkert att få se fler av så småningom ;-)

Todavía pensaba que el vestido era un poco mediocre, por lo que cosí un cinturón en la misma tela, que se coloca a través de dos circuitos en los lados y se cierra con un botón automático. Hice un lazito que cosí encima del botón, y listo, se ve como un lazo atado! Por este invento me considero muy lista y esta variante, seguramente veremos más veces ;-)


Bjuder på lite livebilder så får ni se hur glad min tjej provdansar i klänningen :-)

Por último os enseño un par de fotos donde la nena pone el vestido de prueba!

11 May, 2011

trikåprickar :-)

Hittade detta fina bomullstyg i trikå, fullt med röda små prickar. Köpte det på söndagsmarknaden, det var typ 1.5 m långt och dubbel bredd, för ca 30 kr! Skulle göra en singoallaklänning till tösa men vet inte hur jag kunde beräkna så hemskt fel och bredden blev aaallldeles för vid... jag sydde ihop den iallafall och provade på mig själv och vips med lite justeringar och en tillagd kant nertill + lite rosetter så fick jag mig en tröja själv! Det fick bli röd mudd i halsen men ärmarna lämnade jag utan att göra något alls...kan inte bestämma mig om jag ska sätta mudd där med eller lämna de som de är. Vet inte om jag nånsin kommer att få till en riktig singoallaklänning/blus till N. Nu har jag flera fina beskrivningar men det blir liksom altid fel någonstans på vägen (här ser ni mitt förra försök...). I morgon får ni se lillskruttans plagg i samma tyg :-)


Encontré esta tela de punto en el rastro. Es algodón con muchos lunares rojos. La compré barato, solo 3 € por un retal grande! Iba a hacer un vestidín modelo singoalla para la nena pero no sé que pasa pero siempre hago algo mal y sale otra cosa. Esta vez salió muy pero muuy ancho pero con unos arreglos y mas tela en el bajo, me hice una blusa para mi! No sé si un día conseguiré hacer una singoalla de verdad para N (aquí veis como salió la última vez). Mañana os enseñaré un vestido para la nena en la misma tela.

10 May, 2011

blått är flott!

En variant som sticker ut lite! Detta är en beställning på väskmodell nr 1, enda önskan var att den skulle gå i blåa toner. Hittade ett fint tyg med svart botten med blå och gråa trådar som dekoration påsydda lite sporadiskt. Tycker mycket om det och det blev väldigt fint till väskan. Insidan fick bli prickig denna gången. Vill ni se fler varianter av denna modell så kolla in etiketten model 1 till höger i spalten, eller klicka här.



Este es un pedido del bolso modelo Nº 1. El único deseo del cliente era que lo quería en tonos azules. Encontré esta tela de fondo negro con hilos en azul y gris cosidos encima y me gustó mucho. El forro esta vez salió negro con lunares blancos. Si quieres ver más ejemplos de este modelo; mira la etiqueta model 1 aqui a la derecha en el blog o pulsa aquí.

08 May, 2011

små små väskor....

Dessa små väskor/portmonäer är ett nytt sätt jag kommit på för att kunna uttnyttja små tygstuvar :-) De är enkla att göra (de har inget fodertyg) och blir riktigt festliga med lite roliga barntyger eller varför inte lite elegantare med små vackra stuvbitar+färgglada dragkedjor! Beroende på vilka tyger man använder så kanske de passar bättre till barn eller vuxna, men det får man ju bestämma själv vilken man gillar bäst. De har en sida med ett färgglatt/roligare tyg och resten i jeans eller annat neutralt tyg. Vilken är din favorit???

Estos pequeños bolsos/carteras son la muestra de una manera que he inventado para poder usar los retales pequeños :-) Son fáciles de hacer y salen muy divertidos/bonitos dependiendo de que tipo de tela usas+unas cremalleras coloridas. Alguno diría que los de animales encajan mejor para los niños pero no sé, yo creo que es mas de gusto. Tienen un lado con una tela más divertida/colorida y el resto en una tela más neutral, como vaquero. Cuál es tu favorito???


6 väskor på en galje, visst är de fina tillsammans?!  
6 bolsos en una percha, a que son guapos juntos?!


Exempel på väskorna med lite "barnsligare" motiv.  
Ejemplos de los bolsos con motivo más infantil.


Lite elegantare portmonä, perfekt att ha hängande runt handleden.  
Una cartera un poco más elegante, perfecto para tener colgando en la muñeca.


2 till exempel på lite "vuxnare" varianter. 
2 más ejemplos de los bolsos para adultos.

06 May, 2011

upprepning...

Lite repetition av modell men denna väska var fotat och väntade på att bli presenterad. Ni känner ju igen modellen vid detta laget så jag repeterar inte mer av det. För någon ny tittare så kan ni kika in här för att se fler varianter av denna modell.


Puede que sea ya un poco repetetivo que presento otro bolso del mismo modelo pero estaba listo esperando... Supongo que ya conocéis el modelo así que no explicaré más detalles. Entra aquí si queréis ver más variaciones de este mismo modelo.

04 May, 2011

rosor som blickfång

En beställning på väskmodell 1 skickades med posten i fredags. Denna är lik min mammas väska, i färger, såsom beställaren önskade. Hoppas den blir uppskattad!




Esto es un pedido que mandé con el correo el viernes pasado. Es el mismo modelo y colores parecidos al bolso de mi madre. Espero que le guste a la clienta!

03 May, 2011

sommarprickar till mindre tjej!

Detta är en beställning/present till en liten spanjorska på Kanarieöarna, där är det ju sommar nästan jämt så jag hoppas att den kommer väl till pass. Det är samma modell som denna men mindre. Jag gjorde en solhatt i samma tygkombination och sedan köptes ett tunt pikétyg in för ett par byxor. Dessa fick vit mudd i midjan men bara lite resår i nederkant. Byxorna är nog närmare storlek 9 månader medan klänning + hatt är storlek 1 år. Som klänningen i tidigare inlägg så har denna zig-zag band som dekoration i hals, ärmslut och i nederkant. Nu glömde jag fota baksidan men den är likadan som klänningen i tidigare länk, med dragkedja och rosetter.



Estas prendas son un regalo para una niña en las Islas Canarias. Allí casi es verano todo el año, así que espero que les gusten. El modelo del vestido es el mismo que este pero más pequeño. Este vestido + gorro es talla 1 año. También compré un poqo de tela piké y hice estos pantalones, pero la talla es ~9 meses.

29 April, 2011

blommigt över ena axeln

Ja nu har jag visst många favoriter av mina egna modeller men denna fortsätter att ligga högt på denna lista. Samma modell (2) som denna väskan fast i lite somrigare tyger. Den rymmer en hel värld! Väskan stängs med en stor grön knapp. Inuti finns en ficka med dragkedja för att hålla ordning på sånt som mobil eller plånbok. Fodret är rött-/vittrutigt. De 6 ytterfickorna kan man använda som förvaring eller bara lämna som dekoration. Denna gång har fickorna tryckknappar. Längst ner i inlägget ser ni den förenklade skissen av modellen-




Ahora tengo muchos favoritos de mis propios modelos pero este sigue primero en esa lista. Es el mismo modelo (2) como este pero en telas un poco más de verano. Aquí cabe todo un mundo! Lo cierras con un botón grande, verde. Por dentro tiene un bolsillo con cremallera donde puedes meter el móvil y la cartera. El forro es una tela de algodón con cuadritos rojos/blancos. Los 6 bolsillos exteriores puedes usar para meter cosas o simplemente dejar como decoración. Esta vez les puse botones automáticos. Abajo veis el dibujo simplificado del modelo.

27 April, 2011

att kombinera tyger är en utmaning!

Här kommer ännu en väska av modell 7. Den ligger i min webshop nu ett litet tag, tills jag skickar iväg den till en affär i Sverige. Denna har blivit en personlig favorit faktiskt, jag gillar kombinationen av tygerna. Se skissen på denna sida för mer detaljerad information.



Aquí viene otro bolso del modelo 7. Este estará en el web shop hasta que lo mande a la tienda en Suecia. A mí me gusta mucho la combinación de telas y este salió como un nuevo favorito! Mirad en la pestaña para bolsos para más info detallada del modelo.

25 April, 2011

sommarprickar

Detta är en sommarvariant på denna klänning. Det är en beställning till en spansk tjej på 3.5 år. Denna är sydd i ett ganska kraftigt piké-tyg (heter det så?), inte helt min stil, men det är efter beställarens önskemål. Liksom vinterklänningen har den 3 motveck täckt med volanger fram och 2 motveck som avslutas i rosetter där bak. Dragkedja på 25 cm i ryggen och ett zig-zag band som dekoration i hals, ärmar och nederkant. Rätt så svårt att få till zig-zag bandet snyggt på detta sätt, jag föredrar att använda det som dekoration utanpå och inte halvt bakom tyget. Enda egentliga skillnade på denna och vinterklänningen är att den inte har någon underklänning.

En liten fundering, hur mycket ska man låta sig påverkas av beställaren? Man kan ju inte ändra på för mycket av det man gillar, då blir det ju inte design enligt en själv tillslut....?


Este es un vestido para una niña de 3.5 años. Es un pedido y el modelo es igual que este vestido de invierno, solo que no lleva forro. La tela es un piké bastante furte y el vestido queda algo rígido y bastante recto, todo según deseaba la clienta. Como el vestido de invierna, este también tiene 3 pliegues adelante cubiertos con 3 volantes pequeños. Atrás tiene 2 pliegues que acaban en 2 lazitos. Para decorar el cuello, las mangas y el bajo usé el piquillo blanco (también llamado tripa de pollo).

19 April, 2011

Att inspirera andra!


Tänk va roligt och inspirerande: jag har fått en blogg award, av en tjej som heter Caroline. Hon har varit en anonym läsare av min blogg tills nu men hon tillägnar mig nu denna award för att Lustig Design "har många fina idéer och snygga handväskor med pynt på". Detta gläder mig oerhört, fantastiskt kul att inspirera andra, även om jag saknar mycket på min egen blogg (tips, tutorials osv...). Om man blir tilldelad denna award hör det till att man skickar den vidare till 5 bloggar som man tycker inspirerar en. Jag har ju vissa bloggar som jag jämt besöker och som jag redan tilldelat awards, så nu tänkte jag presentera lite andra bloggar:

He recebido un blog award de Caroline. Este award le das a alguien que te da inspiración y Caroline dice de Lustig Design que "tiene muchas ideas bonitas y bolsos chulos con bonitas decoraciones". A mí me inspira muchísimo recibir este award! Imagínate que tu blog realmente inspira alguien, me hace muy feliz :-) Si recibes este award debes mandarlo a 5 blogs que te inspiran. Como ya he mandado awards parecidos a varios blogs que visito diariamente, podéis ver aquí abajo veis 5 blogs que tb me gustan mucho:

Naímas Design; Att skapa är lycka: jag blir alltid så glad när jag går in här. Underbara kläder och alltid i superfina fotocollage med vackra inspirerande bilder! Aquí siempre hay un montón de inspiración, de colores, formas y imágenes. Ropa muy especial y maravillosa para niños. Y además lo presenta siempre junto con fotos bonitas.

Made By K: Fantastiskt fina stickade, virkade och sydda kreationer, både för vuxna och barn. Jag fastnar speciellt för de vackra bebiskoftorna och klänningarna. Jo, hon tillverkar ena smycken också! Ella teje, cose y trabaja con el ganchillo, ambos para adultos y niños. A mí me gustan especialmente los jerseys y los vestidines para los bebés. Ah, y también hace joyas de su propio diseño!

Singoalla: En ny blogg jag hittat av en slump. Ännu en svensk tjej i Spanien som syr och pysslar. Hon gör bland annat en massa fina handväskor i vackra tyger. Nu skriver hon bara på spanska men det finns säkert en hel del av er läsare som förstår en del. Este es un nuevo blog que encontrado por coincidencia. Es otra chica sueca que vive en España. Cose, entre otras cosas, muchos bolsos muy bonitos.

El Taller de Maria Teresa: Denna blogg är också endast på spanska men ni kan ju kika på bilderna om inte annat. Det är hon som har butiken där jag säljer lite av mina alster och här kan ni få en liten inblick i hur affären ser ut. Det är en underbar butik med en massa fint i inredningsväg. Sedan gör hon egna väskor också och designar kläder. Hon är världens hjälpsammaste och väldigt generös med sina kunskaper. Hon har en syateljé bakom kassan där hon har kurser på eftermiddagarna, t.ex. hur du designar och syr en egen väska genom att återanvända tyg. La dueña de este blog el la que tiene la tienda donde vendo algo de ropa. Es una tienda muy bonita con muchísimas cosas para decorar el interior de tu casa. También vende cosas diseñadas y hechas por ella; como bolsos y ropa. Ella es muy amable y siempre te ayuda y da consejos. Detrás de la caja tiene un taller donde da clases de por ejemplo; coser bolsos de tela reciclada.

I heart Retro: Detta är en relativt nyupptäckt blogg för min del. Jag upptäckte den när jag sydde en Pippi-maskeraddräkt till min dotter (hon harsytt flera underbara Pippi-dräkter). Jag tycker att hon blandar retroyger så snyggt med andra, jeans t.ex. Este es un blog que he encontrado bastante recientemente. Fue cuando hice un traje de Pippi Calzaslargas (ella ha hecho varios disfrazes de Pippi). También me gusta como combina telas antiguas y retro con por ejemplo tela vaquera.

Ja det var det de! Hoppas ni fortsätter bli inspirerade av min egen blogg men även kanske hittar någon ny blogg som ni gillar utav dessa :-)

Bueno, ya está. Espero poder seguir inspirando más gente con mi propio blog y a lo mejor encontráis un nuevo blog favorito entre estos 5 :-)

14 April, 2011

Spring flower bag




En lite annorlunda variant på väska modell 1. Har köpt in lite starkare möbeltyger som är fina och underbara att arbeta i, passar utmärkt till väskor! Kommer fler exempel snart. Denna fick jeans som bas och sedan en sida i ett fint storblommigmönstrat grått tyg. Jeanssidan fick en ny varant på tygblomma som jag blev väldigt nöjd med + en fin knapp i mitten såklart ;-) Fodret är marinblått med geometriska mönster. 


Este es otra, un poco diferente, versión del modelo 1. El bolso tiene dos lados diferentes; uno es de tela vaquera decorado con una flor y el otro lleva una tela muy bonita con flores tejidas. El forro es azul marino con formas geométricas.




Titta in på  denna sida om du vill ha lite mer info om denna väskmodell (första skissen på sidan). Denna väska ligger för tillfället ute på försäljning i webshopen ;-)


Para ver más detalles de este modelo mira en esta página, en el dibujo que pone "Model 1". Este bolso hay disponible en mi webshop, si te interesa ;-)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...