Ja nu finns det alldeles för mycket att redovisa och jag vet inte riktigt var jag ska börja... Ett par beställningar och sen julklappar. Nedan ser ni en beställning på 2 likadana klänningar till två systrar, en på 2 år och en på 4 år. Fotot är taget med mobilen och därför ganska dålig kvalitet. Ni kan se modellen bättre i detta inlägg.
Here you can see a pair of dresses that I made for two sisters, after an order from the store in the center of León. The girls are 2 and 4 years old and I hope they will be satisfied with the result.
29 December, 2010
14 December, 2010
another winter dress
Här kommer en vinterklänning i storlek ca 2 år som jag gjorde åt Lilla N för att hon skulle ha den på sig när hon gick modell för ett par veckor sedan. För att göra en lång historia kort så kan jag berätta att jag hittat en affär i centrala León där jag hänger ut och säljer lite kläder! Kvinnan i affären designar själv kläder/väskor och har bakom disken en sorts ateljé där hon har sykurser på eftermiddagarna. För ett tag sedan skulle hon arrangera en catwalk/utställning med sina och sina elevers alster och jag fick oxå vara med på ett hörn. Noelia fick gå med på catwalken hand i hand med en av modellerna och hon var supernöjd, ville inte gå av scenen, sprang säkert 500 ggr fram o tillbaks redan innan allt började. När vi gick upp och tackade drog jag på henne en annan klänning, nämligen den cerisa. Det blev väldigt lyckat! I kommande inlägg får ni se vad jag sålt i butiken. På bilden nedan ser ni klänningen med volangdekoration som hänger så fint i affärens skyltfönster. Den har små motveck under volangerna fram och även 2 motveck som avslutas med rosetter bak. En dragkedja i ryggen, vilket inte är väldigt vanligt för mina modeller. Fodret är ett mycket tunt, vitt bomullstyg. Ett dilemma har jag dock...vet inte om jag ska ta med klänningen till Sverige så att N kan få ha den som sin egen nu när det är jul o allt, eller om jag ska lämna den i affären så att den kanske, kanske blir såld...
Sorry, but for the moment I'm very tired and I will not write in english this long story. Please, see this winter dress that for the moment is hanging in the shop-window where I have some children clothes for sale in the centre of León.
Sorry, but for the moment I'm very tired and I will not write in english this long story. Please, see this winter dress that for the moment is hanging in the shop-window where I have some children clothes for sale in the centre of León.
12 December, 2010
winter vest
Här kommer en lite uppdaterad variant av förra vinterns västar, som ni för övrigt kan kika på här och här Nu har jag gjort dem lite varmare, med fleecefoder, och lagt in en lite westerninspirerad axeldekoration. Dessa finns i webshopen om någon är intresserad. Knapparna blir alltid lite olika, dessa är från min knapplåda som jag ärvde av min kära mormor. Västen har en ficka fram och en liten "flärp" bak (vad kallar man denna?) för att kunna justera bredden lite. Jag tycker att modellen funkar lika bra för kille som för tjej.
Why can't the small ones also be elegant? This is the perfect detail to make the little one the "eye-catcher" on the party! It is also warm as I line it with fleece. One pocket on the front and 3 nice bottons. You can adjust the size a little bit with the strap on the back. The fabric on the front is a soft corduroy and on the back a material with some wool in it. The model works fine for both boys and girls.
Why can't the small ones also be elegant? This is the perfect detail to make the little one the "eye-catcher" on the party! It is also warm as I line it with fleece. One pocket on the front and 3 nice bottons. You can adjust the size a little bit with the strap on the back. The fabric on the front is a soft corduroy and on the back a material with some wool in it. The model works fine for both boys and girls.
09 December, 2010
my knitting projects
Ja här kommer en liten kik på mina 2 stickprojekt som snart är färdiga. Nåt är till mig och det andra till N. Alltid när vintern kommer så återkommer sticklusten och sticklådan åker fram igen. Inte blir det många projekt, och inte stora heller, för det har jag inte tålamod till, men nåt litet tycker jag om att pyssla med. Kan ni gissa vad det är?
Here you've got 2 knitting project that I almost have finished. As the winter comes I used to look for the box with the knitting kit and even if the projects not are big nor many, I like to have something in my hands. Can you guess what this is?
Here you've got 2 knitting project that I almost have finished. As the winter comes I used to look for the box with the knitting kit and even if the projects not are big nor many, I like to have something in my hands. Can you guess what this is?
03 December, 2010
sweater
Eftersom det blir svensk jul iår så blir det till att fylla på vintergarderoben. Det ser ju ut att bli ett par kyliga veckor i Sverige och här ligger temperaturen än så länge ca 10 grader varmare. Lite tröjor med hög krage är ju smart så jag gjorde ett mönster på en enkel men mycket användbar tröja. Knäppning i ena axeln ända upp i halsen, 4 knappar. Man kan använda den med bara 2 knappar knäppta eller alla 4. En modell som jag mycket väl skulle kunna tänka mig till mig själv också. Det fick bli muddar i både ärmslut och midja. Sen har jag köpt bruna bomullsband för att stryka på mina etiketter, ja för att prova något annat än svart och det blev ju jättefint!
As we are going to Sweden for christmas, I got to make some winter warm garments. I made this model of sweater, simple but very useful. It has 4 bottons on one shoulder and you can use it as you see on the photos. This model I could use for myself also. Then I bought brown band (tie?) for a change, to iron my logotype and it turned out very good.
As we are going to Sweden for christmas, I got to make some winter warm garments. I made this model of sweater, simple but very useful. It has 4 bottons on one shoulder and you can use it as you see on the photos. This model I could use for myself also. Then I bought brown band (tie?) for a change, to iron my logotype and it turned out very good.
Subscribe to:
Posts (Atom)