23 January, 2012

Berit i rosa nyanser





Som vanligt har jag överfullt med saker som jag inte visat upp här på bloggen, vet inte var jag ska börja.... Här får ni se en "Berit"-väska (uppkallad efter min käre mor), i rosa nyanser. En tygros och svarta knappar i olika storlekar på ena sidan och en slät sida med det svart/rosa mönstrade tyget. Jag roffade faktiskt åt mig en av dessa väskor åt mig själv, blev lite extra förtjust i den :-)

Como siempre tengo muchas cosas sin enseñaros y no sé por dónde empezar... Este es una versión del bolso modelo "Berit" (llamado como mi querida madre), en tonos de rosa y negro. En un lado veis una rosa de tela + botones negros en diferentes tamaños y el otro lado es liso. Realmente me gustó como quedó este bolso y me cogí uno de ellos para mi misma :-)


23 December, 2011

Julförsäljning!

Mellan den 16-18 december stod jag tillsammans med 15 andra designers och visade upp och sålde prylar i en tom lokal i ett köpcenter i León. Av försäljning blev det väl inte så mycket men jag träffade en massa underbara männinskor och knöt nya kontakter/vänskapsband, vilket är minst lika viktigt :-) Nedan kommer lite foton från eventet.


Entre el 16-18 de diciembre estuve, junto con 15 diseñadores leonesas más, en el centro comercial León Plaza, vendiendo y exponiendo cosas. No vendimos muy bien pero he conocido a gente maravillosa y eso es igual de importante, no aún más :-) A continuación podéis ver fotos del evento.


 Jag delade stånd med Merchita. En fantastisk tjej som är som utplockad ur 50-talet. Hon specialiserar sig på att sy förkläden i 50-talsstil och de är underbart fina! Compartí el puesto con Merchita, una mujer encantadora, con estilo total de los años 50. Ella cose delantales con diseño de esa época!


 Här är min lilla hörna, efter mycket ommöblerande... Den gamla skolbänken hade jag tänkt skulle tjäna som plats att lägga upop mössor o vantar i, men eftersom Lilla N + andra barn tyckte den var sååå rolig att sitta o rita i så fick den fortsätta vara sig själv. Este es mi rinconcito. El pupitre antigua era perfecto para los niños, allí se quedaron pintando dibujor para mi.


 Klädhängaren. Kul att se den så full! El burro, lleno de ropa!


 lite smått och gott. Un poco de todo.


 Detta var designskolans bidrag. Vackra skapelser och jag gillade verkligen sättet som de hängde upp det på, med stolarna! Det kommer jag nog att kopiera någon gång. Esto es el puesto de la academía de diseño; Liper. Cosas muy bonitas y además me gustó mucho lo de las sillas!


Här är några virkade väskor, helt underbara, av några tjejer som hade ett stånd med broscher och smycken. De kallade sig G &A. Estos son maravillosos, son bolsos en forma de animalitos. Los diseñadores se llaman G & A.

07 December, 2011

adventskalender

Jag har ju glömt att visa vår adventskalender som jag knåpat ihop alldeles själv. Först hade jag tänkt göra en av målade/inslagna toapappersrullar osv. men sen tyckte jag att det vore nog roligare med en som man kan använda fler gånger. Lilla N var med såklart och valde tyger till de 24 olika sockarna och satt sen och lekte med de utklippta siffrorna. Hon fick även bestämma vilket nummer som skulle sitta på vilken socka. Det var roligt en bra stund men sen blev det ganska tradigt...ensam i natten sydde jag klart en efter en... Sen var det granen då: Jag köpte grönt filttyg och klippte ut en stor gran och sedan tråcklade jag på mindre delar ovanpå så att den fick lite mer liv. Sedan sydde jag på knappar+ små avlånga filtsnibbar med knapphål som man sedan hänger sockarna i. Tänkte att det kunde vara bra övning för N att lära sig knäppa :-)

Es que se me había olvidado mostraros el calendario de Navidad que hice junto con N. Cada día en diciembre ella coge un calcetín y allí dentro hay una sorpresa. N me ayudó a elegir las telas para los calcetines pero se me hizo largo coserlos como son muchos...24. El abeto lo hice cortando fieltro verde; primero una pieza grande y después piezas más pequeñas para darle un poco más de vida. Puse botones y trozos de fieltro con hojales para colgar los calcetines. Así N puede aprender eso también.


Nedan kan ni se de sockarna som vi plockat av hittills och hur granen ser ut nu med lite färre sockar på.

Abajo podéis ver los calcetines que han tocado hasta ahora y como queda el árbol con un poco menos de peso.

02 December, 2011

klänning med rosetter

En fin pådragsklänning i smalspårig manchester, mönstrad med massor av fina rosetter i olika färger. Av detta tyg har jag mycket och den går att beställa i storlek 2,3,4 år (kanske större oxå om det finns önskan om det). Klänningen är helfodrad med ett prickigt klänningstyg och kantbandad med en djupblå snedslå, sprund i fram för enklare på-/avklädning. Två fickor med motveck på framsidan och en liten överskning i högerfickan :-)

Imorgon kommer en variant för de mindre knattarna i samma tyg.



Os presento a un vestido perfecto para tiempos de navidad. La tela es una pana fina con muchos lazitos en diferentes colores.. Tengo mucho de esta tela, así que se puede pedir en las tallas 2, 3 y 4 años (y más grande si hay interés). El vestido es forrado entero con una forro de raso con lunares. Mangas, cuello y bajo tiene bies azul. Como véis hay dos bolsillos con pliegues y en uno de ellos se esconde una sorpresita :-)

Proximamente os enseñaré un modelo en la misma tela para las más pequeñas.

26 November, 2011

vintertyger

Ja nu var det längesen jag lade upp inlägg här på bloggen, har liksom tappat sugen lite och sen syr jag mycket och hinner inte med. Tiden jag har vill jag hellre ha som sytid. Fast å andra sidan saknar jag bloggandet lite nu... här kommer en vintrig värka i svart manchester och ett broderad ylletyg. Rymlig och med dragkedja i toppen. Mäter ca 25 cm på bredden. På ena sidan har den en stor ficka med rundad öppning och på den andra är den dekorerad med lite blomblad. Håller på att bygga min egen webshop på Textalk.se men det tar tid och kostar pengar såklart... Funderar på att lägga ut lite prylar på t.ex. Hantverksmarknade eller Epla, vad rekommenderar ni?



Ya hace mucho que escribo alguna entrada en el blog. Es que prefiero usar el tiempo que tengo para coser, pero ahora empiezo a echar un poco de menos eso del blog... Aqií os eseño un bolso para el otoño/invierno en tela de pana/ tela de lana con hilos decorativos azules. Mide unos 25 cm a lo ancho. En un lado tiene un bolsillo grande con apertura redondeada y en el otro está decorado con hojas de flores. Intento construir mi propia tienda online pero tarda... Tenéis algun consejo de ptros sitios dónde se puede poner cosas de artesanía para vender?

17 October, 2011

"Anita"

Jag har bestämt att uppkalla mina väskmodeller efter kvinnor som betytt något speciellt för just den modellen. Jag kallar denna nya lilla modell "Anita", efter min svärmor, jag gjorde en sådan till hennes födelsedag och hon är väldigt glad i den :-) Den är lagom för det viktigaste som mobil, plånbok, läppstift och nån liten detalj. Inga innerfickor. Den stänges med ett magnetlås på ficklocket. Vill passa på att tipsa om den fina bloggen Singoalla, det är Elisabet som ligger bakom den och hon gör superfina väskor, säkert kan ni se att jag inspirerats lite av henne :-) Nu kommer ni att få se, i följande inlägg, ett antal "Anita"-väskor som jag sytt upp, en del av dem finns att köpa i Not Quite's butik i Fengersfors, utanför åmål. Jaha, nu (2 dagar senare) har tydligen fotona på alla dessa väskor raderats från datorn...grrrr... ni får nöja er med den ritades skissen då, sorry.



He decidido poner nombres más personales a mis modelos de bolsos. Ahora cada modelo lleva el nombre de una mujer que ha significado algo especial para él. Este nuevo modelo pequeño lo he llamado "Anita", como mi suegra. Se lo regalé uno en su cumple y le gusta mucho :-) El modelo es bastante pequeño pero lo justo para llevar lo más importante como móvil, cartera, barra de labios y algun detalle más. Se cierra con un cierre de imán en la tapa. Quiero ahora invitaros a visitar el blog Singoalla, Elisabet enseña alli muchos bolsos bonitos que hace y ya veis que me ha inspirado un poco :-) Ahora en adelante veréis varias entradas con bolsos del modelo "Anita", algunos de ellos están ahora en la tienda de Not Quite en Fengersfors, Suecia. Bueno ahora (2 dias más tarde) parece que todos las fotos guardadas de los bolsos han sido eliminadas del ordenador....grrr.... pues por ahora solo os puedo enseñar el dibujo que he hecho del modelo entonces, lo siento.

06 September, 2011

marknad! Feria!

Här kommer lite bilder på mig och mitt stånd på hantverksmarknaden i helgen. Det var i en liten, liten ort i utkanten av León och ganska svårt att hitta dit. Vi stod hela dagen från kl 12-21 men det kom väldigt lite folk och de som kom köpte knappt något. Vi kan väl säga att dagen gick ut +- 0 om man räknar in vad vi lagt ut för mat osv... men men, det var en fin upplevelse (förutom när taket med presenningen lyfte i vinden och föll rakt över mig, men det gick bra :-)


Ett par nya kontakter och mer information om hur man kommer in i marknadsvärlden har jag fått och nu får vi se hur det fortsätter. Nu kommer min kära mor hit om en vecka och då händer det alltid grejer !

Aqui veis unas fotos del mercado de artesanía del domingo pasado. No había mucha genge y poco cosa vendí pero fue una experiencia divertida (salvo cuando se me cayó el techo encimo, pero todo salió bien). He encontrado con gente encantadora y hecho nuevos contactos y conseguido más info sobre el mundo de los mercados, así que a ver en lo que resulta :-)

Ahora viene mi querida madre dentro de una semana y entonces siempre pasan muchas cosas! Más fotos del mercado vienen pronto.

På morgonen regndroppar men på eftermiddagen, som här: stekande sol. Por la mañana lluvió un poco pero por la tarde, como veis aqui, un sol que quemaba.
Jag delade upp bordet; till vänster väskor och till höger barnkläder. Dividí la mesa; a la izquierda los bolsos y a la derecha la ropa de niños.

Innan taket+stommen flög iväg, använde jag det till att hänga upp saker på. Här ett par jeansklänningar och barnväskorna. Antes de que voló todo el techo con los palos, los usé para colgar algunas cosas com estos vestidos de tirantes y los bolsos para niños.
Här väskhörnan med en massa väskor som jag lägger upp fler bilder på snart. Aquí el lado de los bolsos, vienen más fotos de ellos más tarde.
Lavendelhjärtan med stängda eller öppna snören. De luktar gott och är perfekta att lägga i klädlådan eller hänga i garderoben. Dessa var de som sålde bäst. Corazones de lavanda, son perfectos a poner en el cajón de la ropa o colgar en el armario. Estos fueron los que vendí mejor.
Nåldynor i glada färger med knapp i mitten. Alfileteros en colores vivos y con en botón en el medio.
Hoppas ni får en trevlig dag! kram

Que tengáis un buen día! Un beso

03 September, 2011

Med rosetter i guld på insidan ...

Denna väska skickades också till Fengersfors. En variant av modell 3, denna i lila manchester kombinerat med det fina blommiga tyget som jag använt till flera andra väskor också, dock har jag nu bara en liten snutt kvar. Till foder fick det bli ett mörklila tyg med guldfärgade, små rosetter. En mångfärgad knapp piggar upp helheten!


Este bolso también ha sido enviado a Fengersfor. Es el modelo 3 de mis bolsos. Este mismo hice con una combinación de una tela de pana morada y la bonita tela de flores que he usado para más bolsos, pero ahora está acabando... Para el forro usé una tela morada oscura con lazos dorados. Para hacerlo un poco más vivo puse tb un botón único de varios colores.


01 September, 2011

Hantverksmarknad!

Nu i helgen, närmare bestämt 4 september ska jag medverka på en hantverksmarknad i byn Vilecha, utanför León. Det hela organiseras av La Casa Caída. Hoppas nu att det inte regnar och att vi lyckat få dit lite folk... Det ska bli kul iaf eftersom det är min första marknad! Ni som har erfarenhet, vad har ni för tips??? Har en massa skaer uppsytt som jag inte lagt ut här än, men det kommer...

Este fin de semana, el 4 de septiembre, voy a participar en un mercado de gente artesana en Vilecha, es un pueblo en las afueras de León. Si puedes, ven a verme allí, me encantaría veros todos :-) Es La Casa Caída que lo organiza y espero que no llueva y que venga algo de gente.

barnväskor/portmonnäer


Här kommer fler av dessa runda väskor som jag visat upp innan. Nu är det ett gäng på 13 st som jag skickat till Not Quite. Alla är olika :-) De kan användas av barn i alla åldrar, som liten väska till diverse småsaker eller som en portmonnä. Det är bara så himla kul att kombinera färger och leka med kombinationer.



Aqui vienen unos cuantos de estos bolsos chiquitines que os he presentado antes tb. Funcionan para niños en todos los edades, como bolso para guardar cualquier cosita pequeña que quieras llevarte o como monedero. Estos 13 ejemplares mandé para la tienda Not Quite.

26 August, 2011

Musse tittar ut ;-)

När var i min tygbutik för ett tag sedan så fick jag med en liten provbit av ett rött tyg med Musse Pugg på att göra nåt kul till N. Jag har länge tänkt att göra shorts till N för ibland kan det vara skönt att byta från klänning/kjol till något annorlunda. Med en applikation av Musse på bakfickan och en liten Musse som kikar ut ur ena fickan tycker jag de blev coola :-) Viktigast av allt är att N storgillar de och mer än gärna tar på sig dem. Som vanligt gör jag alltid missar i beräkningarna när jag gör ett nytt mönster men det brukar resultera i kreativa lösningar, ja som tex överflödet av tyg fram som fick tas in och bli till ett extra veck mitt på fickan.



Cuando estuve en mi tienda de telas hace un par de semanas me regalaron un retal de una tela de Mickey para que hiciera algo para N. Hace tiempo he pensado en hacer unos pantalones cortos para N, estaría bien tener algo diferente para cambiar que no sea vestidos/faldas aveces. Con una aplicación en el bolsillo trasero y con un Mickey saliendo de otro bolsillo me parece que salieron chulos ;-) Lo más importante es que le gustan a N y los quiere llevar mucho. Como siempre, cuando hago un nuevo patron, salen cosas raras. Esta vez sobró mucha tela en la parte delante pero lo solucioné haciendo un pliegue en el medio del bolsillo.

Inspirerad av bloggen Naimas Design lade jag in en bild på mina pelargonier som jag har i två balkonglådor på balkongen. Denna sommar hade jag verkligen tur med blommorna, de bara blommar o blommar och är sååå vackra både härinifrån och utifrån när man kommer på gatan!



Inspirada del blog Naimas Design combiné las fotos de los pantalones cortos con mis geranios que tengo en la terraza. Este verano he tenido suerte con ellos y son muy muy bonitos y me hacen feliz solamente verlos. No paran de florecer y lucen igual desde dentro de casa como de fuera, desde la calle!

22 August, 2011

klänning i linne o manchester

ännu en del av paketet till Not Quite var denna klänning, tror inte jag redovisat den förut. Nederdel i turkost linnetyg och överdel + fickor i smalspårig manchester, som också är fodrad i ett tunt vitt bomullstyg. I öppningen fram satte jag två små sådana hakar, vet inte exakt vad de heter... Denna klänning är storlek ca 6 mån.

21 August, 2011

påfyllning till Not Quite

Ett paket har skickats till butiken Not Quite i Fengersfors och det efterfrågades fler hårband, så jag kom på ett nytt sätt att göra sådana: en remsa ihopsydd jeanstyg som dekoreras med en tygblomma eller rosett och sedan använde jag knapphålsresår och en knapp, på det sättet kan man köpa ett hårband och använda det under en längre period allteftersom huvudet på lilla tjejen växer :-)






Un paquete lleno de cosas fue mandado a Suecia, a la tienda Not Quite, hace un par de semanas. Entre otras cosas, mande varios de estas cintas de pelo regulables. La cinta es una tela vaquera fina, decorada con flor o bien un lazito de tela. Usé una cinta elástica con agujeros hechos para botones, y puse un boton. En esa manera puedes usar la cinta durante más tiempo para tu princesa :-)

06 August, 2011

solhatt till liten norska

En liten solhatt har skickats iväg till Oslo. Hoppas nu att den passar fint och blir uppskattad. Tänk vad hemskt det som hände i Oslo... man blir ju livrädd för världen :-( Galna personer kan ju finnas runt husknuten utan att man behöver veta om det, men så kan man ju inte tänka heller, då skulle man ju inte våga sig ut. Usch ja...

Denna lilla solhatt i strlk ca 43 cm är en utveckling av mina tidigare solhattar. Denna modell har lite av "sydväst"-stuk då den har bredare brätte på ena sidan. Du kan vända och vrida på den som du vill. Ja, det breda brättet kan vara bra att ha som skydd för nacken också, som ni kan se på nedan bilder.



Un somrerito de sol está al camino a una chica pequeña en Oslo. Espero que le gusten. Que horrible es lo que ha ocurrido en Oslo...el mundo te da miedo :-( Personas locas se puede encontrar en tu mismo barrio sin saberlo, pero así tampoco puedes ir pensando, pq ya no te atrevías a salir de casa. Brrr....

Este sombrero es un poco diferente del modelo anterior que he hecho antes. Este tiene la visera más ancha en un lado y como podéis ver en las fotos se puede girarlo. La visera más larga funciona también bien para proteger la el cuello.

02 August, 2011

tillbaka efter en lååång dvala...

Ja, här har ni mig nu, tillbaka efter en lång paus. Främsta anledningen till att jag inte skrivit inlägg är att jag haft alldeles för mycket att ta igen och då blir man liksom förlamad... vet inte var jag ska börja. Nu skippar jag för tillfället att redovisa alla väskor (lämnar det till ett annat tillfälle) och visar istället upp lite nya plagg jag sytt till N. Först ut är ett lite längre linne/tunika med två volanger som passar lika fint till leggings som till kjol eller byxor. Jag sydde på två små manuella tryckknappar på axelbanden eftersom jag inte ville att de skulle synas. Fram- och baksidan är likadana med skillnad från en liten hjärtapplikation + en kaninknapp på framsidan.


Bueno, aqui me tenéis, de vuelta después de una pausa larga. La principal razon por cual no he escrito ninguna entrada es porque he tenido demasiadas cosas para mostrar. Ahora dejo lo de los bolsos para otro momento y mejor os enseño un par de prendas nuevas que he hecho para N. Primero esta blusa con dos volantes. Tiene dos botones automáticos pequeños en los tirantes y un corazon de vaquero + un boton en forma de conejo. El modelo es muy simple pero salió muy bien, va genial con falda igual que con leggins o con pantalones!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...